恋するチャミスル2もあるので見たのですがこれも
韓ドラあるあるがまたてんこ盛りで面白すぎ~~
私としてはもう少しセリフを韓国語多めにして
もらいたいところですが
そして何件か店舗を回ってやっとチャミスル똑똑
(トクトク)を見つけました。

アルコール5%の炭酸飲料なのでジュースに近い
感覚ですが私はアルコールに弱いのでこれだけ
でも顔が赤くなります。
いつもあまり行かない近くのスーパーに行くと
フルーツ味の缶マッコリがあったので買って
みました。

バナナ味がアルコール3%、ピーチ味が4%と
チャミスルトクトクよりさらにアルコール度数
が低いので飲みやすかったです。バナナ味は
バナナの香料がけっこう強めです。
ドラッグストアでは「コブクチップ」が売って
ました。

コブクって聞いて「亀」?!と思ったけど
ハングルでは「거북(이)」。「꼬북」って
「ゼニ亀」?の意味があるようなので亀の甲羅に
似ているお菓子ってところでしょうか。
今晩はチャミスルトクトクのすもも味とコブク
チップで晩酌してみたいと思います。

韓ドラあるあるがまたてんこ盛りで面白すぎ~~
私としてはもう少しセリフを韓国語多めにして
もらいたいところですが

そして何件か店舗を回ってやっとチャミスル똑똑
(トクトク)を見つけました。

アルコール5%の炭酸飲料なのでジュースに近い
感覚ですが私はアルコールに弱いのでこれだけ
でも顔が赤くなります。
いつもあまり行かない近くのスーパーに行くと
フルーツ味の缶マッコリがあったので買って
みました。

バナナ味がアルコール3%、ピーチ味が4%と
チャミスルトクトクよりさらにアルコール度数
が低いので飲みやすかったです。バナナ味は
バナナの香料がけっこう強めです。
ドラッグストアでは「コブクチップ」が売って
ました。

コブクって聞いて「亀」?!と思ったけど
ハングルでは「거북(이)」。「꼬북」って
「ゼニ亀」?の意味があるようなので亀の甲羅に
似ているお菓子ってところでしょうか。
今晩はチャミスルトクトクのすもも味とコブク
チップで晩酌してみたいと思います。

