恋するチャミスル2もあるので見たのですが
これも韓ドラあるあるがまたてんこ盛りで
面白すぎ~~
私としてはもう少しセリフを韓国語多めに
してもらいたいところですが
そして何件か店舗を回ってやっとチャミスル
똑똑(トクトク)を見つけました。

アルコール5%の炭酸飲料なのでジュース
に近い感覚ですが私はアルコールに弱い
のでこれだけでも顔が赤くなります。
いつもあまり行かない近くのスーパーに
行くとフルーツ味の缶マッコリがあった
ので買ってみました。

バナナ味がアルコール3%、ピーチ味が4%
とチャミスルトクトクよりさらにアルコー
ル度数が低いので飲みやすかったです。
バナナ味はバナナの香料がけっこう強め
です。
ドラッグストアでは「コブクチップ」が
売ってました。

コブクって聞いて「亀」?!と思ったけど
ハングルでは「거북(이)」。「꼬북」
って「ゼニ亀」?の意味があるようなので
亀の甲羅に似ているお菓子ってところで
しょうか?!
今晩はチャミスルトクトクのすもも味と
コブクチップで晩酌してみたいと思います。

これも韓ドラあるあるがまたてんこ盛りで
面白すぎ~~

私としてはもう少しセリフを韓国語多めに
してもらいたいところですが

そして何件か店舗を回ってやっとチャミスル
똑똑(トクトク)を見つけました。

アルコール5%の炭酸飲料なのでジュース
に近い感覚ですが私はアルコールに弱い
のでこれだけでも顔が赤くなります。
いつもあまり行かない近くのスーパーに
行くとフルーツ味の缶マッコリがあった
ので買ってみました。

バナナ味がアルコール3%、ピーチ味が4%
とチャミスルトクトクよりさらにアルコー
ル度数が低いので飲みやすかったです。
バナナ味はバナナの香料がけっこう強め
です。
ドラッグストアでは「コブクチップ」が
売ってました。

コブクって聞いて「亀」?!と思ったけど
ハングルでは「거북(이)」。「꼬북」
って「ゼニ亀」?の意味があるようなので
亀の甲羅に似ているお菓子ってところで
しょうか?!
今晩はチャミスルトクトクのすもも味と
コブクチップで晩酌してみたいと思います。

